![](https://cdn.myportfolio.com/fe1a5af7-c3ff-4ef4-bd1d-9c1a766ec7f7/326bc9e7-37bf-4723-bb3e-908558c24a99_rw_3840.jpg?h=595dee6fa7531cd3c5232493c11b9c45)
![](https://cdn.myportfolio.com/fe1a5af7-c3ff-4ef4-bd1d-9c1a766ec7f7/8e5ada28-b0fe-40d0-9523-960a39e7fca8_rw_3840.jpg?h=6c723cd4ca0b7cbb3f9ca1a10af77b5d)
![](https://cdn.myportfolio.com/fe1a5af7-c3ff-4ef4-bd1d-9c1a766ec7f7/8007fbf5-1a88-4dd3-8c97-82be696d8587_rw_3840.jpg?h=618d4df0aa425e32cb2c8f81cd0e22d1)
![](https://cdn.myportfolio.com/fe1a5af7-c3ff-4ef4-bd1d-9c1a766ec7f7/de319c45-5d87-4646-9afd-a95f02eaa24e_rw_3840.jpg?h=592be68352897e49d7948225050960cf)
高田怜央『SAPERE ROMANTIKA』
(Limited Edition of 800)
(Limited Edition of 800)
高田怜央は、翻訳者として映画、CMなどの翻訳に携わりながら、近年では詩作をはじめエッセイなどの執筆活動も行なってきました。本書は、そのような活動を行なう著者の第一詩集になります。
高田は詩作にあたり、英語の詩作と日本語訳の双方を手がけています。造本においてもそのようなスタイルを踏まえて、英語と日本語がページ毎に交互に現れる仕様を取り入れています。
高田は詩作にあたり、英語の詩作と日本語訳の双方を手がけています。造本においてもそのようなスタイルを踏まえて、英語と日本語がページ毎に交互に現れる仕様を取り入れています。
著者: 高田怜央
編集: 岡田翔
寄稿: 来馬哲平、横田祐美子
翻訳: 高田怜央
デザイン: 相島大地
協力: 永井玲衣、山本浩貴
発行人: 岡田翔
発行: paper company
サイズ: 173x105 mm
ページ数: 72p
言語: 英・日
発行日: 2023年8月1日
仕様: セミハードカバー、オフセット印刷
編集: 岡田翔
寄稿: 来馬哲平、横田祐美子
翻訳: 高田怜央
デザイン: 相島大地
協力: 永井玲衣、山本浩貴
発行人: 岡田翔
発行: paper company
サイズ: 173x105 mm
ページ数: 72p
言語: 英・日
発行日: 2023年8月1日
仕様: セミハードカバー、オフセット印刷
Title: SAPERE ROMANTIKA
Author: Leo Elizabeth Takada
Editor: Okada Kakeru
Text: Kuruma Teppei, Yokota Yumiko
Translator: Leo Elizabeth Takada
Designer: Aijima Daichi
Cooperation: Nagai Rei, Yamamoto Hiroki
Publisher: Okada Kakeru
Published by: paper company
Size: 173x105 mm
Pages: 72p
Language: English, Japanese
Date of publication: August 1st, 2023
Details: Semi-hardcover, Offset printing
Author: Leo Elizabeth Takada
Editor: Okada Kakeru
Text: Kuruma Teppei, Yokota Yumiko
Translator: Leo Elizabeth Takada
Designer: Aijima Daichi
Cooperation: Nagai Rei, Yamamoto Hiroki
Publisher: Okada Kakeru
Published by: paper company
Size: 173x105 mm
Pages: 72p
Language: English, Japanese
Date of publication: August 1st, 2023
Details: Semi-hardcover, Offset printing